gerraa (gerraa) wrote,
gerraa
gerraa

Ставим очередной эксперимент :)

Хотим поставить с Алькой эксперимент - прочитать Маугли (в неадаптированной англ.версии) :) Начальные данные: и мое, и ее знание английского оставляет желать лучшего, поэтому мы берем некую небольшую ежедневную норму (Алька - 3 предложения, я - 1-2 странички) и ее читаем - в идеале друг другу, а пока я читаю Альке. Плюс скачала нам аудио-версию. Слушаем, параллельно глядя в текст, потом переводим.
Моя проблема - в отсутствии приличного словарного запаса и в абсолютно нулевом восприятии языка на слух (это не мешает мне переводить англоязычные новости с текста, но вот с голоса - полный ноль...) - говорить я, понятно дело, тоже не умею, т.е. абсолютно. Ее проблема - во всем, особенно в отсутствии интереса к английскому, взращенному в первых двух классах.
Для Альки я взяла сильно облегченный вариант: она выписывает все неизвестные ей слова, ищет по словарю их транскрипцию и перевод и просто пытается понять, о чем идет речь. Сначала у меня была идея заставить дите заучивать те несчастные несколько слов, которые попадутся ей в этих трех предложениях, но я, честно говоря, побоялась ей это предложить :) Давить не хочется, чтобы окончательно не превратить английский в ненавидимый предмет, но ведь и делать что-то надо... В общем, я решила - пусть просто пытается понять смысл.
Ее участки при нашем совместном чтении я не трогаю (не, ну я их конечно перевожу - для себя :)), а для нее они будут дырами, если она не успеет сделать свой кусочек. Хоть какая минимальная доп.мотивация...
Сегодня начали. Пока у нас ужас-ужас: дите тупо смотрит на список вариантов перевода в словаре и не втыкает даже в то, идет ли речь о глаголе или о существительном... Я со своей стороны, даже после прочтения текста (с переводом-то проблем нет) столь же тупо слушаю стремительно несущуюся английскую речь, с трудом вылавливая отдельные слова - "ой, это мы уже здесь говорим, да?" :) Пытаюсь повторить - ох... я в ужасе от своего негнущегося языка :) Короче, хуже - не бывает. Мы в английской заднице :) Да тут еще Алька заявила, что хочет возиться с переводом по утрам. ОК. Сегодня мы встали в 6 часов. За 40 минут Алька с муками осилила одно предложение... Мама дорогая. Все хреново :) Ну мы таки попробуем - в конце концов, глядишь, хотя бы у меня улучшится ситуация :)

Для усиления мотивации поспорили с Катериной на тортик, что мы продержимся как минимум ближайшие три недели - до Машкиного ДР, куда этот тортик и попадет. Тогда и попробуем подвести хоть какие-то итоги. В общем, посмотрим :)
Tags: Английский
Subscribe

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 18 comments